Capítulo 210
Capítulo 210: Dime, ¿qué es lo que buscas?
—Gente de la Gran Britania—
[Moran observa desde lo alto de los muros del castillo.]
[No, él mira hacia abajo a todas las cosas del mundo con orgullo.]
—Si el desenlace de esta vida y de este mundo ya está determinado, un punto muerto que no se puede cambiar, ¿cómo responderán? Gran Britania está destinada a la destrucción, y el año de la calamidad nunca cesará. Todo esto se decidió antes de que nacieran; incluso si luchan contra ello y agotan su vida, no podrán escapar. Si esta es la verdad de este mundo, ¿cómo responderán?
[Moran habla a la atormentada gente de Britania.]
[Articula este hecho, el más brutal de todos.]
[Es decir, la verdad de la tierra al final de la era divina.]
—No importa cuánto se esfuercen, qué tan perezosos sean, o si rezan y esperan; todo será en vano. Los desastres naturales y las calamidades provocadas por el hombre son lo mismo… Serán vistos por el mundo como una mancha impura, considerados enemigos del mundo, y sufrirán la aniquilación de la razón humana. Incluso si no han cometido pecados, seguirán siendo vulnerados, pisoteados y saqueados por otros. Estarán atrapados en un ciclo de destrucción y desesperación.
[Palabras calmadas y solemnes resuenan dentro de los muros.]
[Nadie sabe si estas palabras son ciertas, ni nadie sabe por qué conoces esta verdad.]
[Pero la situación actual es, de hecho, tal como dijiste.]
[Las tribus de Britania enfrentan desastres naturales año tras año, y las calamidades humanas que confrontan son invasiones extranjeras y conflictos internos.]
[La tierra cultivada no rinde casi nada.]
[Las cosechas disminuyen visiblemente.]
[Resuena profundamente en cada britano; no han hecho nada malo y, sin embargo, sufren este castigo divino.]
[Cualquiera sentiría una sensación de injusticia.]
—Guh… Ahh…
[El hombre herido escucha esta voz.]
[Su ira y resentimiento internos se agitan.]
[Él cree en las palabras sagradas de este rey.]
—Britania está ahora al borde de la extinción. Esta es la calamidad eterna de la Gran Britania; incluso en la muerte, solo permitirán que sus descendientes repitan la experiencia de ser vulnerados, pisoteados y saqueados como vencidos. Soportarán un sufrimiento infinito, sufrirán una matanza interminable, y puede que solo cuando se derrame la última gota de sangre de los britanos se vean libres de este ciclo.
[Solo cien miembros de la tribu permanecen con vida.]
[Al escuchar estas palabras llenas de desesperación y verdad, su primera reacción es de incredulidad.]
[Sin embargo, los hechos están expuestos ante ellos.]
[Estos britanos solo pueden aceptar esta realidad.]
[Sus familias están a punto de enfrentar la aniquilación.]
[El terrorífico infierno pintado en sangre y fuego es real; nada es más persuasivo que esta aborrecible escena.]
—¿Tienen alguna queja al respecto? ¿Han pensado alguna vez en revertirlo?
[Describes esa escena de desesperación.]
[Aparece como una imagen en la mente de los supervivientes, inundando sus corazones con un persuasivo sentido de desesperanza.]
[Nadie duda de este rey.]
[Todos comienzan a dirigir sus miradas hacia él.]
[Al igual que el ejército demoníaco indomable que te observa fervientemente, ellos revelan un deseo ansioso similar en lo profundo de sus corazones.]
[Tal es el carisma absoluto de un líder.]
[Aunque podría lograrse mediante la manipulación de magia a gran escala, tú conquistas los corazones de la gente enteramente a través de las palabras.]
[Esta situación va más allá de lo inusual; no hay otros adjetivos para describirla.]
[Seguramente, en toda esta isla de Britania,]
[Ninguna existencia es más merecedora del título de rey que tú.]
[Para los sajones, la presión que trae tu voz no es menor que los rugidos de dragones y bestias de la mitología.]
[Solo escucharla puede sacudir sus espíritus.]
[Aquellos un poco más fuertes caerán en el pánico o la confusión, mientras que los débiles se desmayarán de inmediato.]
[Es una ola absoluta de poder.]
[Dentro de estos muros del castillo, este es tu mundo.]
—Si tienen esta intención, entonces luchen. Si desean cambiar su desafortunada vida, entonces ofrezcan la resolución de quemar su alma. Si no desean entrar en el refugio llamado destino, si esperan lavar el estigma de los derrotados… ¡luchemos juntos y conviértanse en el pueblo bañado por mi resplandor!
[Es una luz capaz de dividir reinos.]
[Moran, con una confianza lo suficientemente fuerte como para revertir este infierno, otorga misericordia a la gente en desesperación.]
[La figura del rey queda grabada en sus ojos.]
[Sus gargantas resecas anhelan rugir.]
—Dime, ¿qué es lo que buscas?
[Moran cuestiona desde lo alto.]
[Lo que ve son las manos extendidas del deseo, los compatriotas inquebrantables que no pueden quitarle la vista de encima.]
[Qué encantador, qué deslumbrante.]
[Incluso ante una desesperación abrumadora, su voluntad inquebrantable es lo que los hace dignos de salvación.]
—¡Victoria! ¡Victoria! ¡Alcanzar la victoria!
—¡Aniquilar a los enemigos! ¡Destrozar la injusticia! ¡Revertir esta situación extrema! ¡Reclamar la gloria!
—¡Deseo que seas mi rey! ¡Te lo imploro! ¡Guíame hacia adelante!
[Aunque solo son cien,]
[Las ondas de sonido que producen no son débiles en absoluto, casi chocando con el poder del ejército demoníaco indomable.]
[El hombre herido también está entre la multitud que grita.]
[Este es el grito loco de los desesperados.]
[Un rugido que anhela un futuro hermoso.]
[Su voluntad ha trascendido hace mucho el sentido común.]
[Incluso aquellos que portan heridas casi mortales ahora gritan como si no tuvieran nada que perder.]
[Se someten al carisma del rey de la luz.]
[Suplican unirse a sus filas.]
[Al igual que esos fervientes soldados demoníacos indomables, anhelan formar parte de aquellos que pueden disfrutar de la luz abrasadora.]
—… Se los prometo. Traeré la victoria y destrozaré la desesperación de Britania. Soy la encarnación de Albion, el futuro gobernante de Britania, el rey que los guiará para romper la desesperación y dar la bienvenida a la esperanza… Moran. Mi pueblo, ¡limpien ahora el dolor y la vergüenza que han sufrido con sangre, y alcen sus espadas por el futuro!
[En el momento en que Moran pronuncia estas palabras decisivas,]
[El campo de batalla experimenta repentinamente una transformación.]
[Los miembros de la tribu, que habían sido masacrados y solo deseaban huir, ahora recogen cada uno sus espadas de nuevo.]
[Los heridos se levantan como si salieran del inframundo.]
[Cargan contra los sajones con total abandono, sin importarles la vida o la muerte.]
[Clavan sus espadas en sus pechos, los queman vivos con fuego y los despedazan con fuerza bruta.]
[La gente de la tribu ofrece su lealtad y fe.]
[Y como su rey, Moran les otorga amor y protección.]
[Los sajones, que antes atormentaban a los britanos con su fuerza, ahora enfrentan una pesadilla como corderos al matadero.]
[Esta es una batalla de venganza para lavar la deuda de sangre de la tribu.]
[Decididos a revertir el destino establecido para ellos por el mundo, esta vez el pueblo destrozará personalmente la desesperación establecida.]
[Moran los guiará como su rey.]
[Él construirá un camino glorioso hacia este futuro imposible.]